Skip to content
Sign In
All KJV Words

Archaic KJV Word

Dominion

Modern equivalent: control over

What Was Lost

The shepherd-king model. 'Dominion over the earth' was not 'exploit the planet' but 'tend it as God's appointed steward-king.' The image was a king whose authority was exercised for the flourishing of his subjects, not for his own enrichment. Dominion was service-authority, not exploitative control.

Closest Survivor in Modern English

stewardship (captures the care dimension but loses the authority dimension)

Peak Usage (1611)

KJV Genesis 1:26 -- 'Let them have dominion over the fish of the sea'; Psalm 72:8 -- 'He shall have dominion also from sea to sea'

Died still used but corrupted (~1800)

Hebrew radah ('to rule as a shepherd-king/exercise care-giving authority/tend and steward on behalf of the true owner') was corrupted into 'dominate/exploit.' Dominion became domination.

What Replaced It

domination

Exploitation; radah was the authority of a steward caring for the owner's property

control

Impersonal management; dominion was relational responsibility for the well-being of what was entrusted

rule over

Implies oppression; radah was the authority of a good shepherd over the flock -- exercised for their benefit

Related KJV Words