Skip to content
Sign In
All KJV Words

Archaic KJV Word

Law

Modern equivalent: rules

What Was Lost

The parental instruction metaphor. Torah comes from yarah, 'to throw/cast/point the direction.' Torah was a father taking his child's hand and pointing: 'go this way, not that way, because I love you and know the path.' The psalmist delighted in torah as a beloved gift, not a legal burden.

Closest Survivor in Modern English

Torah (increasingly used untranslated because 'law' is so misleading)

Peak Usage (1611)

KJV Psalm 19:7 -- 'The law of the Lord is perfect, converting the soul'; Romans 7:12 -- 'The law is holy'

Died still used but legalized (~1600)

Hebrew torah ('instruction/teaching/guidance/direction from a loving father') was translated through Latin lex ('legal code') into English 'law,' converting a father's teaching into a judge's regulations.

What Replaced It

rules

Impersonal regulations; torah was personal instruction from a loving God to His children

commandments

One component; torah included stories, poems, wisdom, and narrative alongside commands

legal code

Rigid and punitive; torah meant 'direction' -- like a parent pointing the way

Related KJV Words