Skip to content
Sign In
All KJV Words

Archaic KJV Word

Wot

Modern equivalent: know

What Was Lost

The last native English verb for knowing. When Abimelech said 'I wot not,' he used the same verb root that gave us wisdom, witness, and wit. English replaced its own word for knowing with a French import and lost the etymological web connecting knowledge, wisdom, and witness as facets of one concept.

Closest Survivor in Modern English

to wit (the phrase 'to wit' meaning 'namely/that is to say' preserves the verb as a fossil)

Peak Usage (1611)

KJV Genesis 21:26 -- 'I wot not who hath done this thing'; Acts 3:17 -- 'I wot that through ignorance ye did it'

Died ~1700

Present tense of 'wit' (to know), died alongside wist. English lost its native Germanic verb for knowing, relying entirely on the French-derived 'know.'

What Replaced It

know

French import; wot was the native English word for knowledge, from the same root as German wissen and Latin videre

Related KJV Words