Skip to content
All Word Etymologies

Biblical Word Etymology

The Etymology of “Contrition

The biblical word Contrition traces back to Hebrew / Greek (Hebrew: nishbar (נִשְׁבַּר, broken), Greek: lupē (λύπη, grief, sorrow)), where it meant “Grief and sorrow for sin; a broken spirit and remorseful heart”. Across 3eras it evolved into the modern sense: “Sincere remorse and regret for wrongdoing; the emotional state of being sorry for sin”.

How the Meaning Evolved

  1. Ancient Greek/Hebrew

    Hebrew / GreekHebrew: nishbar (נִשְׁבַּר, broken), Greek: lupē (λύπη, grief, sorrow)

    Grief and sorrow for sin; a broken spirit and remorseful heart

    Psalm 51:17 speaks of a broken and contrite heart (nishbar); Greek lupē appears in 2 Corinthians 7:10 (worldly sorrow brings death, but godly sorrow brings repentance).

  2. Medieval Latin / Church

    Latincontritio

    Deep sorrow and remorse for sin, with intention to reform; prerequisite for sacramental forgiveness

    From Latin conterere (to wear away, crush). Medieval scholastics defined contrition as the disposition necessary before sacramental confession.

  3. Modern English

    Englishcontrition

    Sincere remorse and regret for wrongdoing; the emotional state of being sorry for sin

    Via Old French from Latin. In Catholic theology, contrition is distinguished from attrition and is essential to the sacrament of penance.

More Word Etymologies

Highlight verses · Track progress · Unlock AI tools — free to start.