Skip to content
All Word Etymologies

Biblical Word Etymology

The Etymology of “Soul

The biblical word Soul traces back to Hebrew / Greek (nephesh (Hebrew), psyche (Greek)), where it meant “Living breath, life force, immaterial self; the seat of emotions and will”. Across 3eras it evolved into the modern sense: “The immaterial part of a person; the seat of emotions and moral nature”.

How the Meaning Evolved

  1. Ancient Hebrew/Greek

    Hebrew / Greeknephesh (Hebrew), psyche (Greek)

    Living breath, life force, immaterial self; the seat of emotions and will

    Hebrew nephesh (H5315) means 'soul, life, breath, self'; also appetite, emotion. Greek psyche (G5590) means 'soul, life, breath'. Not dualistic in OT; living being = body+soul.

  2. Medieval Latin / Church

    Latinanima

    Immaterial spirit animating the body; the part of human nature that survives death

    Latin anima (breath, soul, spirit). Church developed soul-body dualism influenced by Platonic philosophy. Soul as immortal, the seat of conscience and will.

  3. Modern English

    Englishsoul

    The immaterial part of a person; the seat of emotions and moral nature

    From Old English sawl (Old Saxon seola). Entered c.725. Retains theological meaning (immortal spirit) and poetic meaning (emotional/moral essence of a person or place).

More Word Etymologies

Highlight verses · Track progress · Unlock AI tools — free to start.